Characters remaining: 500/500
Translation

môn hạ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "môn hạ" refers to a person who is an underling or subordinate, especially within the context of an influential family or a powerful group. It implies a person who is in a lower position, often serving someone of higher status or authority.

Basic Explanation:
  • Meaning: An underling or subordinate, particularly in a hierarchical relationship with someone from a powerful or influential family.
  • Usage: This term is often used to describe someone who is working for or closely associated with someone of higher social status, often in a way that highlights their lesser power or influence.
Example:
  • In a sentence: "Ông ấy một môn hạ trong gia đình quyền lực." (He is an underling in the powerful family.)
Advanced Usage:
  • "Môn hạ" can also imply a sense of loyalty or obligation to the person of higher status they serve. It can suggest that the underling may have limited power or freedom due to their position.
  • In literature or historical contexts, "môn hạ" may denote a character's role within a court or noble family, emphasizing the dynamics of power and influence.
Word Variants:
  • There are no direct variants of "môn hạ," but you may encounter related terms that also describe social hierarchy, such as "tùy tùng" (follower or attendant) or "đầy tớ" (servant).
Different Meanings:
  • While "môn hạ" primarily refers to a subordinate, it can also carry connotations of servitude or dependence on the influential family. This term may not be flattering and can imply a lack of agency.
Synonyms:
  • Tùy tùng: Follower or attendant, often used to describe someone who accompanies a person of higher status.
  • Thư ký: Secretary, which can imply a position of assistance but may not necessarily denote a lower social status.
  1. [influential famyly's] underling

Words Containing "môn hạ"

Comments and discussion on the word "môn hạ"